Profeta:
Spero di non aver bisogno di così tante ore.
Questa sarà la parte tosta:
"Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native speakers quite possible without strain for either party."
Il francese scritto lo impari subito, ma la pronuncia "nativa" è un delirio. Però qui dovrebbe trattarsi di interazione con persone di alto livello culturale e nel tuo campo, quindi un grado di difficoltà molto inferiore a quello del "mercato rionale". :D